Порядок оформления места работы авторов

Уважаемые авторы и редакторы!

Как Вы знаете, в последнее время происходит переименование учреждений РАН. В связи с этим хотим предложить Вашему вниманию общую схему оформления наименований учреждений, чтобы переименование институтов РАН не сказалось на востребованности журналов.

С НИСО РАН данный вопрос согласован.

Адреса учреждений РАН фигурируют в статьях авторов из Академии наук. Они являются частью метаданных, которые предоставляются в многочисленные базы данных, в том числе в индексные и полнотекстовые библиографические базы данных. Кроме того, адреса институтов фигурируют на второй странице обложки каждого журнала, где традиционно указывается наименование правообладателей русской версии журнала и адреса членов редколлегии. Изменение наименований может внести некоторую путаницу в те базы данных, где используются эти адреса (базы данных компаний Thomson Reuters, Elsevier и др.)

Хотелось бы предложить общую схему оформления наименований учреждений РАН в журналах:

  1. В адресах авторов статей наименование учреждений РАН предполагается оставить прежним без добавления слов "Федеральное государственное бюджетное учреждение науки" и аналогичных характеристик формы учреждения.
  2. В адресах членов редколлегий и редакций на второй странице обложки журнала так же не указывать форму учреждения. Традиционно характер написания названия учреждения разнится от одного журнала к другому. В части журналов они пишутся сокращенно, в других – полностью, в третьих – не указываются вовсе. Предлагаем сохранить это, как есть.
  3. При указании правообладателей русской версии журналов предлагаем также использовать старое название, поскольку характеристика формы учреждения, основавшего оригинальный русскоязычный журнал, мало что говорит сотрудникам почты, коллекторских центров бумажной версии англоязычных журналов и тех немногочисленных библиотек, которые все еще получают печатные версии.

Например, "Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Объединенный институт высоких температур РАН (ОИВТ РАН)" должно в английской версии журналов именоваться как "Объединенный институт высоких температур РАН" (Joint Institute for High Temperatures, Russian Academy of Sciences).